sábado, 13 de julho de 2013

Ponto da situação

Do que se publicou este ano até agora, li ou quero ler quando chegarem as férias:

a) portugueses:

1) Herberto Helder, Servidões, Assírio & Alvim;
2) Golgona Anghel, Como uma flor de plástico na montra de um talho, Assírio & Alvim;
3) Manuel Gusmão, Pequeno tratado das figuras; Assírio & Alvim;
4) Helder Moura Pereira, Pela parte que me toca, Assírio & Alvim;
5) Gastão Cruz, Fogo, Assírio & Alvim;
6) António Barahona, As grandes ondas, Averno;
7) Inês Dias, Um raio ardente e paredes frias, Averno;
8) Abel Neves, Quasi stellar, Lingua Morta;
9) AAVV, Lobos, Língua Morta;
10) José Carlos Soares, O visitante paralelo, Língua Morta;
11) Alexandre Sarrazola, View-master, Língua Morta;
12) Miguel-Manso, Tojo - poemas escolhidos, Relógio D'Água;
13) Rosa Oliveira, Cinza, Tinta da China;
14) João Luís Barreto Guimarães, Você está aqui, Quetzal;
15) Rui Azevedo Ribeiro, Bombo, 50 KG;
16) R. Lino, Baixo-relevo, Companhia das Ilhas;
17) Madalena de Castro Campos, O fardo do homem branco, Companhia das Ilhas;
18) Rosalina Marshall, Manucure, Companhia das Ilhas;
19) Marta Chaves, Pedra de lume, Paralelo W;
20) Maria Sousa, Mulher ilustrada, Do lado esquerdo.

b) cabo-verdiano:

21) João Vário, Exemplos, Tinta da China.


c) traduções:

22) Wislawa Szymborska, Um passo da arte eterna, Esfera do Caos (trad. Teresa Fernandes Swiatkiewicz);
23) Álvaro Mutis, Os versos do navegante, Assírio & Alvim (trad. Nuno Júdice);
24) Antonio Gamoneda, Oração fria, Assírio & Alvim (trad. João Moita);
25) Amalia Bautista, Estou ausente, Averno (trad. Inês Dias);
26) AAVV, Estradas secundárias - doze poetas irlandeses, Artefacto (trad. Hugo Pinto Santos).


Algumas notas muito breves:

a) destaques: o tsunami herbertiano; grandes livros de Golgona Anghel (uma pedra no caminho), António Barahona (liberdade & contensão plenas), Inês Dias (um livro discreto mas intenso), Miguel-Manso (como ganha com uma edição apertada dos seus poemas) e dos Lobos (uivos a três - Golgona Anghel, David Teles Pereira e Diogo Vaz Pinto - contra o estado das coisas públicas e puéticas).
b) a estreia ou o regresso de várias poetas, fenómeno sociológico que também é, creio, um acontecimento com consequências poéticas de relevo. Dos 20 livros de autores portugueses que destaco, 8 são de mulheres (além disso, Lobos, um volume colectivo, inclui o nome de Golgona Anghel entre os seus autores). Os livros de Madalena Castro Campos e de Rosalina Marshall são muito promissores. O de Rosa Oliveira é desequilibrado, apresentando uma dúzia de poemas excelentes e outros que diminuem a força do livro.
c) os cinco livros traduzidos são todos maravilhosos. Gostaria de destacar muito especialmente a edição da Artefacto dos doze poetas irlandeses apresentados em Estradas secundárias. Um autêntico milagre.
d) Não conheço nada do poeta cabo-verdiano João Vário. Mas estou curioso. E é uma boa notícia o aparecimento de uma nova colecção de poesia (na Tinta da China), dirigida por Pedro Mexia.

2 comentários:

  1. Caríssimo:
    O livro de R.Lino foi publicado por "Companhia das Ilhas", editora açoriana dirigida pelo poeta Carlos Alberto machado.

    Cordialmente,

    Luís Maia Varela

    ResponderEliminar